KaranganDeskripsi 1 Kampusku Kampusku, kampusku Institut Agama Islam Negeri (IAIN) Tulungagung adalah kampus yang sangat besar dan hijau. Kampusku terletak di pinggiran kota Tulungagung yang terpencil disebelah rel kereta Api dan dibangun di atas lahan seluas 3 hektare dan berlantai. PERTAMA: BAHASA ARAB FUSHA (ARAB FASIH) Selain itu Bahasa Arab fusha ini juga biasa digunakan dalam bahasa pengantar resmi di kampus-kampus atau universitas-univeristas Islam di Timur Tengah. Jadi apabila kita faham Bahasa Arab secara baik dan benar, maka kita akan dapat membaca dan memahami secara baik dan benar kitab-kitab yang telah ContohKarangan Bahasa Arab Tentang Kampus dan Artinya - Ilmu Akademika. Karangan Bahasa Arab Hari Kemerdekaan. Contoh Karangan Panjang Dalam Bahasa Arab | Jays Wiselatcher Site. 31+ Jenis Olahraga Dalam Bahasa Arab Serta Contoh Karangan. Karangan Bahasa arab tentang menjenguk orang sakit. KaranganCerita Bahasa Arab Tentang Belanja Ke Pasar - Hallo sahabat, semoga kita selalu dalam lindungan oleh Allah swt. Ceritabahasa arab tentang kampus. Dalam pertanyaan pada fase pembelajaran ini hanya bertanya tentang siapakah ini atau siapa ini dalam bahasa arab man hadza untuk pria atau man hadzihi untuk menanyakan perempuan atau wanita. Semoga apa yang saya tulis bisa memberikan manfaat kepada Anda baik dari segi ilmu bahasa mapun hikmah dan hiburannya. Jusdalam Bahasa Arab. KARANGAN CONTOH BAHASA ARAB. Malaysia PBAM ditubuhkan pada 12 November 1987 di Pusat Bahasa Universiti Islam Antarabangsa Malaysia di Petaling Jaya kampus lama. Ketahui dengan lebih mendalam tentang Persatuan Bicara Bahasa Arab PBBA serta barisan tulang belakang persatuan dan dapatkan kelebihan eksklusif dengan . Karangan Bahasa Arab By Ahmad GhaniPosted on May 12, 2023 Karangan Cerita Bahasa Arab Tentang Belanja Ke Pasar โ€“ Hallo sahabat, semoga kita selalu dalam lindungan oleh Allah swt. Pada [โ€ฆ] Gambar Percakapan di Kampus ุนูŽู„ููŠู’ ู…ูŽุฑู’ุญูŽุจู‹ุง Halo ุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏู’ ู…ูŽุฑู’ุญูŽุจุงู‹ Halo ุนูŽู„ููŠู’ ุตูŽุจูŽุงุญู ุงู„ู’ุฎูŽูŠู’ุฑู Selamat pagi ุงูŽุญู’ู…ูŽุฏู’ ุตูŽุจูŽุงุญู ุงู„ู’ู†ู‘ููˆู’ุฑู Selamat pagi ุนูŽู„ููŠู’ ู…ูŽุง ุงุณู’ู…ููƒูŽุŸ Siapa namamu? ุงูŽุญู’ู…ูŽุฏู’ ุงูุณู’ู…ููŠู’ ุงูŽุญู’ู…ูŽุฏู’ุŒ ูˆูŽ ู…ูŽุง ุงุณู’ู…ููƒูŽุŸ Namaku Ahmad, namamu? ุนูŽู„ููŠู’ ุงูุณู’ู…ููŠู’ ุนูŽู„ููŠู’ Namaku Ali ุงูŽุญู’ู…ูŽุฏูŽ ุงูŽูŠู’ู†ูŽ ุชูŽุฏู’ุฑูุณู ูˆูŽ ูููŠู’ ุงูŽูŠู‘ู ูƒูู„ู‘ููŠู‘ูŽุฉูุŸ Kamu kuliah di mana dan di fakultas apa? ุนูŽู„ููŠู’ ุงูŽุฏู’ุฑูุณู ูููŠู’ ูƒูู„ู‘ููŠู‘ูŽุฉู ุงู„ู’ุนูู„ููˆู’ู…ู ุงู„ู’ุฅูู†ู’ุณูŽุงู†ููŠู‘ูŽุฉู ูˆูŽ ุงู„ุซู‘ูŽู‚ูŽุงููŽุฉู ุนูŽู„ูŽู‰ ู‚ูุณู’ู…ู ุชูŽุนู’ู„ููŠู’ู…ู ุงู„ู„ู‘ูุบูŽุฉู ุงู„ู’ุนูŽุฑูŽุจููŠู‘ูŽุฉู ุจูุฌูŽุงู…ูุนูŽุฉู ู…ูŽูˆู’ู„ูŽุงู†ูŽุง ู…ูŽุงู„ููƒู’ ุฅูุจู’ุฑูŽุงู‡ููŠู’ู…ู’ ุงู„ุงูุณู’ู„ุงูŽู…ููŠู‘ูŽุฉู ุงู„ู’ุญููƒููˆู’ู…ููŠู‘ูŽุฉูุŒ ู…ูŽุงู„ุงู†ุฌMalang. Saya belajar di Fakultas Humaniora dan Budaya, jurusan Pendidikan Bahasa Arab, UIN Maulana Malik Ibrahim, Malang ุงูŽุญู’ู…ูŽุฏู’ ูˆูŽ ูƒูŽุฐูŽู„ููƒูŽ ุงูŽู†ูŽุงุŒ ุงูŽุฏู’ุฑูุณู ุงูŽูŠู’ุถู‹ุง ูููŠู’ ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ู’ุฌูŽุงู…ูุนูŽุฉู. ู„ูŽุงูƒูู†ู’ ุงู„ู’ู‚ูุณู’ู…ูŽ ู…ูุชูŽููŽุฑู‘ูู‚ูŒ. ุงูŽู…ู‘ูŽุง ุงูŽู†ูŽุง ุทูŽุงู„ูุจูŒ ูููŠู’ ู‚ูุณู’ู…ู ุณููŠู’ูƒููˆู’ู„ููˆู’ุฌููŠู’. Begitu juga saya, saya juga kuliah di Kampus ini. Tetapi jurusan kita beda. Adapun saya adalah mahasiswa di Jurusan Psikologi ุนูŽู„ููŠู’ ุญูŽุณู‘ูŽู†ู‹ุงุŒ ูŠูŽุง ุงูŽุญู’ู…ูŽุฏู’ ู‡ูŽู„ู’ ุชูุฑููŠู’ุฏู ุงูŽู†ู’ ุชูŽุชูŽู†ูŽุงูˆูŽู„ูŽ ุงู„ู’ููŽุทููˆู’ุฑูŽ ุŸ Oh baiklah, hei Ahmad apakah kamu ingin sarapan? ุงูŽุญู’ู…ูŽุฏู’ ุทูŽุจู’ุนู‹ุง. ุงูŽู†ูŽุง ุฌูŽูˆู’ุนูŽุงู†ูŒ ุฌูุฏู‹ุงุŒ ุงูŽุญู’ุชูŽุงุฌู ุงูู„ูŽู‰ ุงูŽูƒู’ู„ูŽุฉู Tentu. Saya lapar sekali, saya perlu makanan ุนูŽู„ููŠู’ ู‡ูŽูŠู‘ูŽุง ุจูู†ุงูŽ ู†ูŽุฐู’ู‡ูŽุจู ุงูู„ูŽู‰ ุงู„ู’ู…ูŽุทู’ุนูŽู…ู Mari kita pergi ke kantin ุงูŽุญู’ู…ูŽุฏู’ ู†ูŽุนูŽู…ู’ Iya ุนูู†ู’ุฏูŽู…ูŽุง ูˆูŽุตูŽู„ุงูŽ ุงูŽุญู’ู…ูŽุฏู’ ูˆูŽ ุนูŽู„ููŠู’ ูููŠู’ ุงู„ู’ู…ูŽุทู’ุนู‹ู…ู Ketika telah sampai Ahmad dan Ali di Kantin ุนูŽู„ููŠู’ ู…ูŽุงุฐูŽุง ุชูุฑููŠู’ุฏู ุงูŽู†ู’ ุชูŽุฃู’ูƒูู„ูŽุŸ Kamu ingin makan apa? ุงูŽุญู’ู…ูŽุฏู’ ุงูุฑููŠู’ุฏู Soto Ayam ูˆูŽ ุงูŽู†ู’ุชู’ุŸ ู…ูŽุงุฐูŽุง ุชูุฑููŠู’ุฏูุŸ Saya ingin makan soto ayam, kalo kamu? Ingin makan apa? ุนูŽู„ููŠู’ ุงูุฑููŠู’ุฏู ุงู„ู’ุฃุฑูุฒู‘ูŽ ูˆูŽ ุดูุฑูŽุจูŽุง ูˆูŽ ุงู„ู’ุนูุฌู‘ูŽุฉูุŒ ู…ูู†ู’ ููŽุถู’ู„ููƒูŽ Aku ingin makan nasi dengan sup dan telur dadar, tolong pesankan ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุงู„ุงูู†ู’ุชูู‡ูŽุงุกู ู…ูู†ู’ ุชูŽู†ูŽุงูˆูู„ู ุงู„ุทู‘ูŽุนูŽุงู…ู ุŒ ูŠูŽุณู’ุชูŽุนูุฏู‘ู ุงูŽุญู’ู…ูŽุฏู’ ู„ูู„ุฐู‘ูŽู‡ูŽุงุจู ุงูู„ูŽู‰ ุงู„ู’ูƒูู„ู‘ููŠู‘ูŽุฉู ู„ูู„ุฏู‘ูุฑูŽุงุณูŽุฉู Setelah selesai makan, Ahmad bersiap-siap untuk pergi ke fakultas untuk kuliah ุงูŽุญู’ู…ูŽุฏู’ ู‡ูู†ูŽุงูƒูŽ ุฌูŽุฏู’ูˆูŽู„ู ุงู„ุฏู‘ูุฑูŽุงุณูŽุฉู ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ุตู‘ูŽุจูŽุงุญู ูููŠู’ ูƒูู„ู‘ููŠู‘ูŽุชููŠู’ุŒ ุณูŽุงูŽุฐู’ู‡ูŽุจู ุนูŽุงุฌูู„ุงู‹. Ada jadwal kuliah pagi ini di fakultasku, aku akan segera pergi ุนูŽู„ููŠู’ ุชูŽููŽุถู‘ูŽู„! ุณูŽูˆู’ููŽ ุงูŽุฐู’ู‡ูŽุจู ุงูู„ูŽู‰ ุงู„ุฏู‘ูุฑูŽุงุณูŽุฉู ู‚ูŽุฑููŠู’ุจู‹ุง Silahkan! Aku akan berangkat kuliah juga sebentar lagi ุงูŽุญู’ู…ูŽุฏู’ ุงูู„ูŽู‰ ุงู„ู„ู‘ูู‚ูŽุงุกู Sampai jumpa ุนูŽู„ููŠู’ ู…ูŽุนูŽ ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ูŽุฉู Selamat Tinggal Demikianlah contoh percakapan muhadatsah berbahasa Arab. Semoga berfaidah. Kritik dan saran serta pertanyaan terkait tulisan ini silahkan ketik komentarnya ya. Terima kasih, sampai jumpa. Mempelajari bahasa Arab, memang memiliki tantangan tersendiri. Namun, bukan berarti kita tidak bisa menguasainya, bukan?. Untuk mempermudah, kamu bisa memulainya dengan memperkaya perbendaharaan kata dari beragam hal yang mudah kamu temui. Salah satunya dari kosakata mengenai kampus di bawah ini. Apalagi jika kamu seorang mahasiswa atau alumni sebuah kampus, ragam kosakata ini pasti sering kamu dengar. Kita pelajari bahasa Arabnya, yuk!1. Untuk kata 'kampus' atau 'universitas' sendiri dalam bahasa Arab disebut dengan ุงู„ุฌูŽุงู…ูุนูŽุฉ al jaami'ah2. Namun, untuk menunjukkan kampus tersebut adalah kampus negeri, kamu bisa menyebutnya dengan ุงู„ุฌูŽุงู…ูุนูŽุฉ ุงู„ุญููƒููˆู’ู…ููŠู‘ูŽุฉ al jaami'atul hukuumiyyah3. Sedangkan untuk kampus swasta bahasa Arabnya adalah ุงู„ุฌูŽุงู…ูุนูŽุฉ ุงู„ุฃูŽู‡ู’ู„ููŠู‘ูŽุฉ al jaami'atul ahliyyah4. Untuk pimpinan kampus kita mengenalnya dengan rektor. Dalam bahasa Arab rektor disebut dengan ุฑูŽุฆููŠู’ุณู ุงู„ุฌูŽุงู…ูุนูŽุฉ roiisul jaami'ah5. Juga deretan pimpinan dalam kampus, namun ุนูŽู…ููŠู’ุฏูŒ 'amiidun atau dekan bertugas untuk memimpin sebuah fakultas6. Seperti yang kita tahu, ูƒูู„ู‘ููŠู‘ูŽุฉูŒ kulliyyatun atau fakultas berada di dalam suatu perguruan tinggi dan menaungi berbagai program studi yang sama7. ุฑูŽุฆููŠู’ุณู ุงู„ู‚ูุณู’ู…ู roiisul qismi atau kepala jurusan juga merupakan deretan pimpinan dalam kampus, bertugas memimpin cabang ilmu yang ditentukan8. Untuk jurusan atau program studi sendiri dalam bahasa Arab disebut dengan ู‚ูุณู’ู…ูŒ qismun9. Selanjutnya ada pendidik profesional yang dalam lingkungan kampus disebut dengan ู…ูุฏูŽุฑู‘ูุณูŒ mudarris atau dosen10. Orang yang belajar atau sedang menempuh pendidikan di perguruan tinggi disebut dengan ุทูŽุงู„ูุจูŒ ุฌูŽุงู…ูุนููŠู‘ูŒ thoolibun jaami'iyyun atau mahasiswa11. Sedangkan untuk seorang lulusan sebuah kampus disebut dengan ุฎูุฑู‘ููŠุฌ khirriij atau alumni12. ููŽุตู’ู„ูŒ ุฏูุฑูŽุงุณููŠู‘ูŒ fashlun diroosiyyun atau semester juga khas di perguruan tinggi. Merupakan satuan yang menyatakan lamanya proses belajar13. Selanjutnya ุงู„ุชู‘ูŽู‚ู’ูˆููŠู’ู…ู ุงู„ุฏู‘ูุฑูŽุงุณููŠู‘ู attaqwiimud diroosiyyun atau kalender akademik, merujuk pada jadwal kegiatan tahunan pendidikan14. Nilai rata-rata dari seluruh mata kuliah disebut dengan ุจูŽุฑู’ู†ูŽุงู…ูŽุฌู’ ุงูŽู„ู’ุนูŽู…ูŽู„ู’ ุงูŽู„ูุนูŽุงู„ูŽู…ููŠ barnamaj al'amal ali'aalamii atau IPK15. Terakhir ada ู„ูŽุฌู’ู†ูŽุฉู ุงู„ู’ุดูŽุงู…ูู„ูŽุฉู lajnatul syaamilah atau sidang komprehensif yaitu ujian akademik untuk menilai kemampuan akademik mahasiswaGimana, pelafalan 15 kosakata bahasa Arab mengenai kampus di atas mudah untuk diucapkan bukan? Setelahnya kamu bisa menghafal dan mengulangnya setiap mendengar atau menemukan kata-kata tersebut. Semoga bisa membantumu, ya! ๏ปฟAssalamualaikum sahabat pecinta bahasa Arab, apakah kalian seorang mahasiswa atau belum tapi hendak melanjutkan ke tingkat perkuliahan?, kita sudah tahu bahwa kampus atau perkuliahan merupakan tempat penididikan formal tertinggi setelah sekolah menengah, disana berkumpul berbagai tipologi manusia dari sisi ras, keturunan bahkan agama di bawah satu naungan yaitu ilmu pengetahuan, Admin kali ini akan memberikan contoh karangan bahasa Arab tentang kampus dan artinya, atau juga bisa disebut pengalaman belajar ketika di kampus menggunakan bahasa Arab. Kita langsung lihat saja di bawah ini Karangan Bahasa Arab tentang Kampus dan Artinya ุฃูŽู†ูŽุง ุฎูŽุงู„ูุฏุŒ ุฃูŽู†ูŽุง ุทูŽุงู„ูุจูŒ ุจูุฌูŽุงู…ูุนูŽุฉู ุณููˆู’ู†ูŽุงู†ู’ ุบููˆู’ู†ููˆู’ู†ู’ุฌู’ ุฌูŽุงุชููŠู’ ุงู„ุฅูุณู’ู„ูŽุงู…ููŠู‘ูŽุฉู ุงู„ุญููƒููˆู’ู…ููŠู‘ูŽุฉู ุจูŽุงู†ู’ุฏููˆู’ู†ู’ุฌู’ุŒ ุฃูŽุดู’ุชูŽุฑููƒู ุจูุดูุนู’ุจูŽุฉู ุชูŽุนู’ู„ููŠู’ู…ู ุงู„ู„ู‘ูุบูŽุฉู ุงู„ุนูŽุฑูŽุจููŠู‘ูŽุฉู ูููŠู’ ูƒูู„ู‘ููŠู‘ูŽุฉู ุงู„ุชู‘ูŽุฑู’ุจููŠูŽุฉู ูˆูŽุงู„ุชู‘ูŽุนู’ู„ููŠู’ู…ู. Saya Khalid, saya seorang mahasiswa perguruan tinggi UIN Sunan Gunung Djati Bandung, saya mengambil jurusan bahasa Arab di fakultas tarbiyah dan keguruan. ุฃูŽุชูŽุนูŽู„ู‘ูŽู…ู ูููŠู’ู‡ูŽุง ุฎูŽู…ู’ุณูŽุฉูŽ ุฃูŽูŠู‘ูŽุงู…ู ูููŠ ุงู„ุฃูุณู’ุจููˆู’ุนูุŒ ุฃูŽุฏู’ุฑูุณู ุนูŽู†ู ุงู„ุนูู„ููˆู’ู…ู ุงู„ุนูŽุฑูŽุจููŠู‘ูŽุฉู ูƒูŽุนูู„ู’ู…ู ุงู„ุฃูŽุตู’ูˆูŽุงุชู ูˆูŽุงู„ุตู‘ูŽุฑู’ูู ูˆูŽุงู„ู†ู‘ูŽุญู’ูˆู ูˆูŽุงู„ุจูŽู„ูŽุงุบูŽุฉู ูˆูŽุงู„ุฏู‘ูู„ูŽุงู„ูŽุฉูุŒ ูˆูŽุฃูŽุฏู’ุฑูุณู ุนูŽู†ู’ ู…ูŽู‡ูŽุงุฑูŽุงุชู ุงู„ู„ู‘ูุบูŽุฉู ุงู„ุนูŽุฑูŽุจููŠู‘ูŽุฉู ูƒูŽุงู„ุฅูุณู’ุชูู…ูŽุงุนู ูˆูŽุงู„ูƒูŽู„ูŽุงู…ู ูˆูŽุงู„ู‚ูุฑูŽุงุกูŽุฉู ูˆูŽุงู„ูƒูุชูŽุงุจูŽุฉูุŒ ูˆูŽุฃูŽุฏู’ุฑูุณู ุฃูŽูŠู’ุถู‹ุง ุนูŽู†ู ุงู„ุนูู„ููˆู’ู…ู ุงู„ู‘ูŽุชููŠู’ ูŠูŽุชูŽุนูŽู„ู‘ูŽู‚ู ุจูุงู„ุชู‘ูŽุฑู’ุจููŠูŽุฉู ูˆูŽุงู„ุชู‘ูŽุนู’ู„ููŠู’ู…ู ูƒูŽุทูุฑูู‚ู ุงู„ุชู‘ูŽุฏู’ุฑููŠู’ุณู ูˆูŽูˆูŽุณูŽุงุฆูู„ูู‡ูŽุง ูˆูŽุบูŽูŠู’ุฑูู‡ูŽุง ู…ูู†ูŽ ุงู„ุนูู„ููˆู’ู…ู ุงู„ู‘ูŽุชููŠู’ ุชูŽุถูู…ู‘ู ูููŠู’ู‡ูŽุง. Di kampus saya belajar lima hari dalam seminggu, saya belajar mengenai ilmu-ilmu bahasa Arab seperti ilmu sharaf, nahwu, balaghah dan semantik; mempelajari keterampilan-keterampilan berbahasa Arab seperti istimaโ€™, kalam, qiraโ€™ah dan kitabah; dan juga mempelajari ilmu-ilmu pendidikan dan pembelajaran seperti metode pembelajaran, media pembelajaran dsb. ู„ูŽุง ุฃูŽุฏู’ุฑูุณู ูููŠู’ู‡ูŽุง ูููŠู’ ุฏูŽุงุฎูู„ู ุงู„ููŽุตู’ู„ู ููŽุญูŽุณู’ุจู ุจูŽู„ู’ ูููŠู’ ุงู„ุฎูŽุงุฑูุฌู ูƒูŽุงู„ู’ุชูุญูŽุงู‚ู ุจูุงู„ู’ู…ูู†ูŽุธู‘ูŽู…ูŽุฉู ูˆูŽุงู„ู…ูู†ูŽุงู‚ูŽุดูŽุฉู ูˆูŽุงู„ุญูŽู„ู’ู‚ูŽุฉู ุงู„ุฏู‘ูุฑูŽุณููŠู‘ูŽุฉูุŒ ูˆูŽูููŠู’ู‡ูŽุง ุฃูŽูŠู’ุถู‹ุง ุฃูŽุนู’ุฑููู ุงู„ุฌูู†ู’ุณููŠู‘ูŽุงุชู ูˆูŽุงู„ุฃูŽุนู’ุฑูŽุงู‚ูŽ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฃูŽุตู’ุฏูู‚ูŽุงุกูุŒ ุฃูŽุชูŽูˆูŽุตู‘ูŽู„ู ูˆูŽุฃูŽุดู’ุชูŽุฑููƒู ูˆูŽุฃูŽู‚ู’ุชูŽุณูู…ู ุงู„ุนูู„ููˆู’ู…ูŽ ุจูู‡ูู…ู’. Di kampus saya tidak hanya belajar di dalam kelas tetapi juga di luar kelas seperti ikut organisasi, diskusi seminar dsb. Di kampus juga saya mengenal teman-teman dari berbagai jenis ras dan keturunan, saya berkomunikasi dan bersosialisasi dan sharing berbagai ilmu dengan mereka. ูููŠู’ ุทููููˆู’ู„ูŽุชููŠู’ ูƒูู†ู‘ููŠู’ ุฃูŽุชูŽู„ูŽู‡ู‘ูŽูู ุนูŽุฏููŠู’ุฏู‹ุง ู„ูุฃูŽุชูŽุนูŽุฑู‘ูŽูู ุนูŽู„ูŽู‰ ู…ูŽุง ูŠูู‚ูŽุงู„ู ู„ูŽู‡ู ุงู„ุฌูŽุงู…ูุนูŽุฉูุŒ ุฃูŽุชูŽุญูŽู„ู‘ูŽู…ู ุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ูŽุง ู…ูŽูƒูŽุงู†ูŒ ูˆูŽุงุณูุนูŒ ูŠูŽุถูู…ู‘ู ูููŠู’ู‡ูŽุง ุชูŽู†ูŽูˆู‘ูุนู ุงู„ุฌูู†ู’ุณููŠู‘ูŽุงุชู ูˆูŽุงู„ุฃูŽุนู’ุฑูŽุงู‚ู ูˆูŽุงู„ุฃูŽุฏู’ูŠูŽุงู†ู ุชูŽุญู’ุชูŽ ุฑูŽุงูŠูŽุฉู ูˆูŽุงุญูุฏูŽุฉู ุชูŽุนู’ู†ููŠู’ ุฑูŽุงูŠูŽุฉ ุงู„ุนูู„ู’ู…ู ูˆุงู„ูููƒู’ุฑู. ูˆูŽู„ูŽุง ุดูŽูƒู‘ูŽ ุฃูŽู†ู‘ูŽู†ูŽุง ูƒูู„ู‘ูู†ูŽุง ูููŠู’ ูˆูŽู‚ู’ุชู ุงู„ุทููู’ู„ู ูƒูู†ู‘ูŽุง ู†ูŽุณู’ุฃูŽู„ู ุฃูŽู†ู’ููุณูŽู†ูŽุง "ู…ูŽุชูŽู‰ ุฃูŽูƒู’ุจูŽุฑู ูˆูŽุฃูŽุฏู’ุฎูŽู„ู ุงู„ุฌูŽุงู…ูุนูŽุฉูŽ". Sewaku kecil saya begitu penasaran ingin mengetahui apa yang dinamakan kampus, saya membayangkan waktu itu kampus merupakan tempat yang luas yang disana berkumpul berbagai jenis manusia, ras dan agama dalam satu naungan yaitu ilmu dan pemikiran, tidak ragu, ketika semasa kecil kita semua pernah bertanya pada diri sendiri โ€œkapan kita dewasa dan masuk kampusโ€. ุฃูŽุชูŽุญูŽู„ู‘ูŽู…ู ุฃูŽูŠู’ุถู‹ุง ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุงู„ุฌูŽุงู…ูุนูŽุฉูŽ ู…ูŽูƒูŽุงู†ูŒ ูŠูŽุฌู’ู…ูŽุนู ูููŠู’ู‡ูŽุง ุงู„ุฑู‘ูŽุงุญูŽุฉู ูˆูŽุงู„ุฅูุจู’ุชูุณูŽุงู…ูŽุฉู ูˆูŽุงู„ุนูู„ู’ู…ู ูˆูŽุงู„ุซู‘ูŽู‚ูŽุงููŽุฉู ูููŠู’ ู…ูŽูƒูŽุงู†ู ูˆูŽุงุญูุฏูุŒ ูˆูŽูŠูู…ู’ูƒูู†ู ู„ูู„ุทู‘ูู„ู‘ูŽุงุจู ูููŠู’ู‡ูŽุง ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽุฏู’ุฑูุณูŽ ุชูŽู†ูŽูˆู‘ูุนูŽ ุงู„ุนูู„ููˆู’ู…ู ูˆูŽูŠูŽุฏู’ุฑูุณูŽ ูููŠู’ู…ูŽุง ูŠูุญูุจู ู…ูู†ูŽ ุงู„ู…ูŽูˆูŽุงุฏู ุงู„ุฏู‘ูุฑูŽุงุณููŠู‘ูŽุฉูุŒ ูˆูŽู„ูŽูŠู’ุณูŽ ู…ูุฌู’ุจูุฑู‘ู‹ุง ูููŠู’ู‡ูŽุง ู„ูุฏูŽุฑู’ุณู ุงู„ู…ูŽูˆูŽุงุฏู ุงู„ู‘ูŽุชููŠู’ ู„ูŽุง ุฑูŽุบูุจูŽ ูููŠู’ู‡ูŽุง. Saya pikir juga waktu itu bahwa kampus merupakan tempat yang lebih santai dan menyenangkan, tempat bertebarannya ilmu dan budaya di satu tempat, dan dimungkinkan bagi mahasiswa-mahasiswanya mempelajari berbagai ilmu dan mempelajari materi-materi apa yang ia sukai, saya pikir di kampus tidak ada pemaksaan untuk mempelajari suatu materi yang tidak disukai. ุญููŠู’ู†ูŽ ุฏูŽุฎูŽู„ู’ุชู ูˆูŽุดูŽุนูŽุฑู’ุชู ุจูุงู„ุฌูŽุงู…ูุนูŽุฉู ุงู„ุขู†ูŽ ูƒูŽุงู†ูŽุชู’ ุฃูŽู‚ูŽู„ู‘ู ู…ูู†ู’ ุชูŽุฎูŽูŠู‘ูู„ูŽุงุชููŠู’ ุฌูŽู…ููŠู’ุนูู‡ูŽุงุŒ ููŽู‡ูู…ู’ุชู ุงู„ุขู†ูŽ ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุงู„ุทู‘ูู„ู‘ูŽุงุจูŽ ุงู„ุฌูŽุงู…ูุนููŠู‘ ู…ูุฌู’ุจูุฑู‘ูŒ ุนูŽู„ูŽู‰ ุฏูุฑูŽุงุณูŽุฉู ุงู„ู…ูŽูˆูŽุงุฏู ุงู„ุฏู‘ูุฑูŽุงุณููŠู‘ูŽุฉู ูˆููู’ู‚ู‹ุง ู„ูุดูุนู’ุจูŽุฉู ุงู„ู‘ูŽุชููŠู’ ุงุฎู’ุชูŽุฑููˆู’ุงู‡ูŽุง ูููŠู’ ุชูู„ู’ูƒูŽ ุงู„ุฌูŽุงู…ูุนูŽุฉูุŒ ูƒูŽู…ูŽุง ุฃูŽู†ูŽุง ุงู„ุขู†ูŽ ูููŠู’ ุดูุนู’ุจูŽุฉู ุชูŽุนู’ู„ููŠู’ู…ู ุงู„ู„ู‘ูุบูŽุฉู ุงู„ุนูŽุฑูŽุจููŠู‘ูŽุฉู ููŽูˆูŽุฌูŽุจูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู‘ูŽ ุฃูŽู†ู’ ุฃูŽุฏู’ุฑูุณูŽ ุงู„ู…ูŽูˆูŽุงุฏู ุงู„ู‘ูŽุชููŠู’ ูŠูŽุชูŽุนูŽู„ู‘ูŽู‚ู ุจูู‡ูŽุง. Sampai akhirnya sekarang saya bisa masuk dan merasakan sendiri apa itu kampus, ternyata kampus seluruhnya tidak sama dengan apa yang pernah saya bayangkan ketika semasa kecil, sekarang saya tahu bahwa mahasiswa diharuskan mempelajari materi-materi yang sesuai dengan jurusannya masing-masing, misalnya saja saya di jurusan pendidikan bahasa Arab, maka mesti saya mempelajari ilmu-ilmu yang berkaitan dengaan jurusan yang saya pilih. ู‡ูƒูŽุฐูŽุง ู…ูู†ู’ ุฎูุจู’ุฑูŽุชููŠู’ ูููŠู’ ุชูŽุนูŽู„ู‘ูู…ู ุงู„ุนูู„ููˆู’ู…ู ุงู„ู…ูุชูŽู†ูŽูˆู‘ูุนู ุจูุงู„ุฌูŽุงู…ูุนูŽุฉูุŒ ููŽุฑูŽุญู’ุชู ุนูŽุฏููŠู’ุฏู‹ุง ุจููƒูู„ู‘ู ุฃูŽู„ู’ูˆูŽุงู†ูู‡ูŽุง. Demikian, pengalaman saya sewaktu belajar berbagai hal di kampus, begitu menyenangkan dan penuh warna. Baca juga Contoh Karangan Bahasa Arab Tentang Sekolah dan Artinya Admin siapa ini akan membagikan leksikon bahasa arab yang berhubungan dengan kampus. Buat kalian para mahasiswa bahasa Arab perlu adv pernah perbendaharaan kata bahasa arab yang ada di kampus. Coba udah pada tahu belum segala saja benda yang ada di kampus dan yang berkaitan dengan kampus? kalau belum Admin akan karunia daftar mufrodat bahasa arab tentang kampus. Kosa alas kata bahasa arab tentang universitas ini pun termasuk vokabuler yang sering digunakan di berbagai literatur, khususnya nan berkaitan dengan kampus. Semoga kosakata bahasa Arab kita semakin perian semakin bertambah yaa, khususnya kosa perkenalan awal bahasa arab sekitar kampus. Berikut di sumber akar ini Daftar kata Bahasa Arab nan Ada di Lingkungan Kampus ุงู„ุชู‘ุฑุฌู…ุฉ ุงู„ู…ูุฑุฏุงุช ุงู„ุฑู‘ู‚ู… Kampus/Universitas ุงู„ุฌูŽุงู…ูุนูŽุฉ 1. Negeri ุงู„ุญููƒููˆู’ู…ููŠู‘ูŽุฉ 2. Swasta ุงู„ุฃูŽู‡ู’ู„ููŠู‘ูŽุฉ 3. Rektor ุฑูŽุฆููŠู’ุณู ุงู„ุฌูŽุงู…ูุนูŽุฉ 4. Wakil rektor ู†ูŽุงุฆูุจู ุฑูŽุฆููŠู’ุณู ุงู„ุฌูŽุงู…ูุนูŽุฉ 5. Sekretaris rektor ุณููƒู’ุฑูุชููŠู’ุฑ ุฑูŽุฆููŠู’ุณู ุงู„ุฌุงู…ุนุฉ 6. Pembantu rektor ู…ูุณูŽุงุนูุฏู ุฑูŽุฆููŠู’ุณู ุงู„ุฌูŽุงู…ูุนูŽุฉู 7. Dekan ุนูŽู…ููŠู’ุฏู ุงู„ูƒูู„ู‘ููŠู‘ูŽุฉู 8. Ketua jurusan ุฑูŽุฆููŠู’ุณู ุงู„ู‚ูุณู’ู… 9. Profesor ุงู„ุฃุณุชุงุฐ 10. Doktor ุงู„ุฏูƒุชูˆุฑ 11. Magister ุงู„ู…ูŽุงุฌูุณู’ุชููŠู’ุฑ 12. Akademikus ุงู„ุนูŽุงู„ูู…ู 13. S1 ุฏูุฑูŽุงุณูŽุฉูŒ ุฃูŽูˆู‘ูŽู„ููŠู‘ูŽุฉูŒ 14. S2 ุฏุฑุงุณุฉ ุงู„ุนู„ูŠุง ุงู„ู…ุงุฌุณุชูŠุฑ 15. S3 ุฏุฑุงุณุฉ ุงู„ุนู„ูŠุง ุงู„ุฏูƒุชูˆุฑุงู‡ 16. Skripsi ุฑูุณูŽุงู„ูŽุฉูŒ 17. Tesis ุฑุณุงู„ุฉ ุงู„ู…ุงุฌุณุชูŠุฑ 18. Disertasi doktoral ุฃูุทู’ุฑููˆู’ุญูŽุฉ ุงู„ุฏูƒุชูˆุฑุงู‡ 19. Dosen ู…ุญุงุถุฑ 20. Pembantu Dosen ู…ุณุงุนุฏ ุงู„ู…ุญุงุถุฑ 21. Mahasiswa ุทุงู„ุจ 22. Mahasiswi ุทุงู„ุจุฉ 23. Ruang rektor ุบุฑูุฉ ุฑุฆูŠุณ ุงู„ุฌุงู…ุนุฉ 24. Ruang dosen ุบุฑูุฉ ู…ุญุงุถุฑ 25. Ruang administrasi ุบุฑูุฉ ุงู„ุฅุฏุงุฑุฉ 26. Laboratorium ุงู„ู…ุนู…ู„ 27. Laboratorium bahasa ู…ุนู…ู„ ุงู„ู„ุบุฉ 28. Laboratorium komputer ู…ุนู…ู„ ุงู„ูƒูู…ู’ุจูู€ูŠููˆู’ุชุฑ 29. Kelas ุงู„ูุตู„ 30. Fakultas ุงู„ูƒู„ูŠุฉ 31. Jurusan ุงู„ู‚ุณู… 32. Fakultas pendidikan ูƒูู„ู‘ููŠู‘ูŽุฉู ุงู„ุชู‘ูŽุฑู’ุจููŠู‘ูŽุฉู 33. Fakultas medis ูƒูู„ู‘ููŠู‘ูŽุฉู ุงู„ุทู‘ูุจู‘ู 34. Fakultas psikologi ูƒู„ูŠุฉ ุนู„ู… ุงู„ู†ูุณ 35. Fakultas ekonomi ูƒูู„ู‘ููŠู‘ูŽุฉู ุงู„ุฅูู‚ู’ุชูุตูŽุงุฏู 36. Fakultas hukum ูƒูู„ู‘ููŠู‘ูŽุฉู ุงู„ุญูู‚ููˆู‚ู 37. Fakultas syariah ูƒูู„ู‘ููŠู‘ูŽุฉู ุงู„ุดู‘ูŽุฑููŠุนูŽุฉู 38. Fakultas dakwah ูƒูู„ู‘ููŠู‘ูŽุฉู ุงู„ุฏู‘ูŽุนู’ูˆูŽุฉู 39. Fakultas teknik ูƒูู„ู‘ููŠู‘ูŽุฉู ุงู„ู‡ูŽู†ู’ุฏูŽุณูŽุฉู 40. Fakultas sastra ูƒูู„ู‘ููŠู‘ูŽุฉู ุงู„ุฃูŽุฏูŽุจู 41. Jurusan bahasa Arab ู‚ุณู… ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุนุฑุจูŠุฉ 42. Jurusan bahasa Inggris ู‚ุณู… ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ู’ุฌูู„ููŠู’ุฒููŠู‘ูŽุฉ 43. Jurusan matematika ู‚ุณู… ุงู„ุฑููŠูŽุงุถููŠู‘ูŽุงุช 44. Jurusan kimia ู‚ุณู… ุงู„ูƒููŠู’ู…ููŠูŽุงุก 45. Jurusan fisika ู‚ุณู… ุงู„ููŠุฒูŠุงุก 46. Jurusan biologi ู‚ุณู… ุงู„ู’ุจููŠููˆู’ู„ููˆู’ุฌููŠ 47. Jurusan sastra ู‚ุณู… ุงู„ุฃุฏุจ 48. Jurusan sejarah Islam ู‚ุณู… ุงู„ุชูŽุงุฑููŠู’ุฎ ุงู„ุฅุณู„ุงู…ูŠ 49. Papan tulis ุงู„ุณู‘ุจู‘ูˆุฑุฉ 50. Papan pemberitaan ู„ูˆุญุฉ ุงู„ุงูุนู’ู„ูŽุงู†ูŽุงุช 51. Kapur tulis ุทูŽุจูŽุงุดูุฑูŒ 52. Spidol ู‚ูŽู„ูŽู…ู ุงู„ุญูุจู’ุฑู 53. Makalah ุงู„ู…ูŽู‚ูŽุงู„ูŽุฉูŒ 54. Proposal ุงู„ุงู‚ุชุฑุงุญ 55. Jurnal ุงู„ู…ุฌู„ุฉ 56. Urun rembuk ุงู„ู…ู†ุงู‚ุดุฉ 57. Debat ุงู„ู…ุฌุงุฏู„ุฉ 58. Pemateri ุงู„ุจุงุญุซุŒ ุงู„ู…ู‚ุฏู… 59. Tugas ุงู„ูˆุงุฌุจุฉ 60. Sidang komprehensif ู„ุฌู†ุฉ ุงู„ุดุงู…ู„ุฉ 61. Sidang munaqosyah ู„ุฌู†ุฉ ุงู„ู…ู†ุงู‚ุดุฉ 62. IPK ุจุฑู†ุงู…ุฌ ุงู„ุนู…ู„ ุงู„ุนุงู„ู…ูŠ 63. Dana siswa ุงู„ู…ู†ุญุฉ ุงู„ุฏุฑุงุณูŠุฉ 64. Ruang belajar ุบุฑูุฉ ุงู„ุฏุฑุงุณุฉ 65. Aula/auditorium ู‚ุงุนุฉ 66. Perpustakaan ุงู„ู…ูƒุชุจุฉ 67. Bibliotek umum ุงู„ู…ูƒุชุจุฉ ุงู„ุนุงู…ุฉ 68. Ekstrakurikuler ุงู„ู„ู‘ูŽุงู…ูŽู†ู’ู‡ูŽุฌููŠู‘ูŽุฉ 69. Tamatan ุฎูุฑู‘ููŠุฌ 70. Demikian uraian mengenai Kosakata Bahasa Arab tentang Kampus, semoga penting. Kalian bisa mengaji juga leksikon bahasa Arab yang berkaitan dengan kampus di radiks 150 Istilah Pendidikan Berbahasa Arab 100 Glosari Bahasa Arab Nama-Merek Mata Kursus [Transendental]

karangan bahasa arab tentang kampus